Friday, January 09, 2009
New URL for this blog
As of today, this blog has moved to blog.larrydavidson.com. See you there!
Labels: books, Dorchester, food, life, linguistics, math, model railroads, movies, teaching and learning, technology, travel, Weston
Thursday, January 08, 2009
To Darkness and to Death
I enjoyed reading To Darkness and to Death, the fourth book in Julia Spencer-Fleming’s series of upstate New York mysteries featuring a female Episcopal priest. Not that I know much about Episcopalians or their priests, but that only makes these books all the more interesting. Eco-terrorism, real estate development, church politics, and town politics all play important roles. To Darkness and to Death is definitely not one of the best in the series, but give it a try if you want a pleasant diversion in a cold climate.
Labels: books
Wednesday, January 07, 2009
The Big Ideas of Algebra, Part Two
This post is a follow-up to my post of November 30, where I brought up two points that can illuminate one’s views on the big ideas of algebra:
So, what does it mean when major disagreements surface in this area?
It usually means one (or both) of the following types of differences:
The second point that I was intending to discuss — whether algebra is distinct from functions — will have to wait for another post. This one is already too long.
...we discussed the assignment of partial credit for work in solving a problem — more on this later, but it definitely reflects one’s views on what the big ideas are — and whether the study of algebra is distinct from (and prior to) the study of functions...Partial credit doesn’t sound like a deep issue, but it really is. All you have to do is gather a group of math teachers, give them a student’s solution to a problem, and ask how many points should be assigned. Regardless of whether it’s out of four (where there are only three partial-credit possibilities) or out of ten (where there are nine), there will be significant disagreements; I reached this conclusion from having participated in such activities many, many times, with various groups of colleagues. And I don’t just mean that one teacher will give two out of four and another will give three, or that one will give seven out of ten and one will give five. No, I mean that one teacher will give nine points and one will give zero! And this is in mathematics, which is supposed to be an objective discipline — unlike English, where such disparities might not be surprising.
So, what does it mean when major disagreements surface in this area?
It usually means one (or both) of the following types of differences:
- differences of opinion about what the big ideas are
- differences in what one values
- The problem read, “The sum of three consecutive odd integers is 81. Find the integers.” One student’s solution was like this:
Let x = 1st odd integer
How many points (out of ten) is this worth? If a big idea is that odd numbers differ by 2, not by 1, then the setup at the beginning of the solution represents a significant error — especially since the student wrote the word “odd” each time, thus showing that s/he didn’t merely skip over the word “odd” in the problem statement. On the other hand, the solution is otherwise correct, the work is clearly shown, and the answers will even check, being three consecutive integers adding up to 81 (ignoring the word “odd” again). If you highly value all the skills of combining like terms, backtracking to solve an equation, and recording a solution, then the solution is worth a lot of points. But if the idea of consecutive odd integers is important, it may be worth very few points. My colleagues rated the solution all the way from one to nine; I gave it a six.
x+1 = 2nd odd integer
x+2 = 3rd odd integer
x + x + 1 + x + 2 = 81
3x + 3 = 81
3x = 78
x = 26
The integers are 26, 27, 28 - Next we have a different student’s solution to the same problem:
- Finally, here’s a different problem, along with one student’s solution: “Solve 2(x – 10) &ndash (12x – 4) = 20.”
The issue here is that the student couldn’t read his own handwriting (possibly her own handwriting, but the odds are against that): “20” got transcribed sloppily and then read as 26. I gave it a nine out of ten, since that error struck me as a very minor one. But other teachers’ scores ranged all the way down to zero, on the theory that the student had nobviously never checked his answer. My own values are that checking one’s answer is a big idea of algebra, if we mean that it’s important to understand that what we mean by a solution is a number that will satisfy the equation. But failure to check, especially in a time-sensitive situation where there are no instructions to check, strikes me as a very minor offense.
The second point that I was intending to discuss — whether algebra is distinct from functions — will have to wait for another post. This one is already too long.
Labels: math, teaching and learning
Monday, January 05, 2009
The Likeness
Although it’s not quite as enthralling as her first book, Tana French’s sequel is well worth reading. In The Likeness, French continues her lyrical writing and fascinating characterization. Cassie Maddox continues from the prior novel, In the Woods, but this time she’s the clear protagonist. The beautiful writing clearly takes center stage in this book, but I also couldn’t help being captured by the interactions among two sets of characters: the police on the one hand, a group of Irish graduate students on the other. Read it for the language, for the characterization, and even for the suspense, though the plot of The Likeness is not really its strong point.
I don’t usually like to quote from Amazon reviews, since they tend to be from random amateurs. As a random amateur myself, what do I need their observations for? But in this case I really have to quote from three, even though I risk sounding like a publisher looking for blurbs:
I don’t usually like to quote from Amazon reviews, since they tend to be from random amateurs. As a random amateur myself, what do I need their observations for? But in this case I really have to quote from three, even though I risk sounding like a publisher looking for blurbs:
Tana French has created another sensuous, lyrical, haunting, suspenseful story... Tana French is no lightweight, but she makes the story accessible to anyone who enjoys reading. She has that gift to appeal to a variety of readers — even readers who look for largely escape mysteries. But this is not escape reading; it is the kind of reading that makes you ponder. It is philosophical and it echoes. It has shadows, swirls, hollows, heart,humanity, tension, suspense, whispers, hawthorn, hawthorn, hawthorn... [by switterbug "laughingwild"]
It was truly an exceptional and thrilling read. The way French fleshes out Cassie Maddox, Lexie Madison and the four housemates is truly astonishing. I have always been fond of character-driven plotlines and novels, and French truly impressed me with “The Likeness”. The amount of depth present in these characters — their motivations, relationships, and personalities — was both fascinating and engrossing. This was a book difficult to put down. [by Voracious Reader 326 “College student”]
I couldn’t write a single sentence as well as Tana French if I started now and lived to be a thousand. And she wrote a whole book, two books, of them. Flawlessly. Word after word, sentence after sentence, paragraph after paragraph, until the book is as perfect as it could be. It boggles the mind, it really does... It’s a privilege to read Tana French, it really is. I feel only pity for the person who wrote of the unbelievable plot, I do. This book isn't about a plot, just as Chandler wasn’t about plot, just as we don’t read Shakespeare for the plot. Anyone can do plot; but to give feeling and life, undoubted life, to characters on paper, that is to marvel at. [by Adam Shinbrot]
Labels: books
Sunday, January 04, 2009
The inexperienced waitress
The waitress at the Legal Seafoods branch in Harvard Square was nervous and very apologetic. “This is my first time opening a bottle of wine in front of a customer,” she confessed. Of course she wasn’t allowed to rest the bottle on the table, and everything was supposed to be perfect.
We assured her that it was OK to put the bottle on the table, and we coached her through the process. The cork came out smoothly. The waitress was just so grateful: “Most people would be upset with me for not knowing how to do this.”
I replied by saying that I’m a teacher and that I believe in being patient while people learn. Doesn’t sound so unusual to me...but then again, I’m a teacher. We left a good tip.
We assured her that it was OK to put the bottle on the table, and we coached her through the process. The cork came out smoothly. The waitress was just so grateful: “Most people would be upset with me for not knowing how to do this.”
I replied by saying that I’m a teacher and that I believe in being patient while people learn. Doesn’t sound so unusual to me...but then again, I’m a teacher. We left a good tip.
Labels: food, teaching and learning
Saturday, January 03, 2009
Thesauri & The Man Who Made Lists
I recently read Joshua Kendall’s biography of Peter Mark Roget, entitled The Man Who Made Lists: Love, Death, Madness, and the Creation of Roget’s Thesaurus. While this book is fascinating, it’s also deeply flawed — especially for those of us who love lists, not to mention those of us who love thesauri and other reference books.
On the plus side, Kendall teaches us a lot about Roget’s background as a scientist and physician. We learn about his compulsive list-making as a child, whether it be names of farm animals in Latin or lists of the bones in the human body. We learn about his organization of all the concepts of the English language in later life. And we learn a little — but not nearly enough — about Roget’s mental problems and how he coped with them. These problems were relevant, indeed central, to the decision to create the first thesaurus in 1852. Compiling lists of words apparently helped Roget cope with depression, anxiety, and probably Asperger’s, though Kendall only barely touches on the last of these.
On the minus side, the reader gains almost no sense (despite the subtitle) of the importance of the thesaurus to Roget’s life and to the world. It’s just one incident among many. I was looking for details — lots of details — about how the thesaurus was compiled. The lack of details is rather ironic, given the subject of the book. And it reminds me of my issues with The Professor and the Madman. The other flaw is the offhand consideration of the likelihood that Roget had Asperger’s, though of course neither the name nor the disorder was known in the 19th Century. These flaws were not enough to deter me from finishing The Man Who Made Lists, but they certainly reduced my enjoyment of the book and meant that I learned far less from it than I had hoped.
Those who know me will not be surprised that I still have an old copy of Roget’s International Thesaurus, a copy that my father gave me when I was eight years old. As I say, people won’t be surprised that I have this, though they might be surprised that I could lay my hands on it so readily. Anyway, when I was eight, this “new edition” of the thesaurus had been out for nine years, so it slightly predates my own birth. It’s instructive to contrast the arrangement and organization of this edition with the modern alphabetical lists of synonyms that still claim the name “thesaurus.” My copy, published by Crowell, contains the following remarks in the Publishers’ Preface [note the subtle placement of the apostrophe]:
Well, no, of course you didn’t; that’s why you needed the huge index. Anyhow, the subcategory in question reads as follows:
You can browse through Roget’s Thesaurus and learn something new on any page. All you are likely to learn from a modern thesaurus is some pretentious near-synonyms that will make you a worse writer.
On the plus side, Kendall teaches us a lot about Roget’s background as a scientist and physician. We learn about his compulsive list-making as a child, whether it be names of farm animals in Latin or lists of the bones in the human body. We learn about his organization of all the concepts of the English language in later life. And we learn a little — but not nearly enough — about Roget’s mental problems and how he coped with them. These problems were relevant, indeed central, to the decision to create the first thesaurus in 1852. Compiling lists of words apparently helped Roget cope with depression, anxiety, and probably Asperger’s, though Kendall only barely touches on the last of these.
On the minus side, the reader gains almost no sense (despite the subtitle) of the importance of the thesaurus to Roget’s life and to the world. It’s just one incident among many. I was looking for details — lots of details — about how the thesaurus was compiled. The lack of details is rather ironic, given the subject of the book. And it reminds me of my issues with The Professor and the Madman. The other flaw is the offhand consideration of the likelihood that Roget had Asperger’s, though of course neither the name nor the disorder was known in the 19th Century. These flaws were not enough to deter me from finishing The Man Who Made Lists, but they certainly reduced my enjoyment of the book and meant that I learned far less from it than I had hoped.
Those who know me will not be surprised that I still have an old copy of Roget’s International Thesaurus, a copy that my father gave me when I was eight years old. As I say, people won’t be surprised that I have this, though they might be surprised that I could lay my hands on it so readily. Anyway, when I was eight, this “new edition” of the thesaurus had been out for nine years, so it slightly predates my own birth. It’s instructive to contrast the arrangement and organization of this edition with the modern alphabetical lists of synonyms that still claim the name “thesaurus.” My copy, published by Crowell, contains the following remarks in the Publishers’ Preface [note the subtle placement of the apostrophe]:
The basic principle of Dr. Peter Roget’s original Thesaurus was the grouping of words according to their ideas rather than the listing of words, as dictionaries do, according to the alphabet. This principle — the secret of Roget’s success — has been scrupulously preserved in the various Crowell editions for over sixty years. [Italics as in original]The difficulty with grouping words by ideas is that it can be very difficult to find a word, so this edition of the thesaurus contains an index that’s nearly as long as the body of the book. Be that as it may, Roget’s idiosyncratic organization of all possible concepts is a delight, as long as you don’t take it as a given truth. The schema is hierarchical and multi-level. For example, suppose you were thinking about prime numbers, but you couldn’t remember the terminology prime number. You would, of course, look under Class I (abstract relations), Section V (Number), Part 1 (Number in the Abstract), Category 84 (Number), Subcategory 2. You knew that, didn’t you?
Well, no, of course you didn’t; that’s why you needed the huge index. Anyhow, the subcategory in question reads as follows:
complement, subtrahend, multiplicand, multiplier, multiplicator, multiple, submultiple, coefficient, dividend, divisor, factor, quotient, fraction, mixed number, numerator, denominator, decimal, mixed decimal, circulating decimal, repetend, common measure, aliquot part, reciprocal, prime number, totient, quota, differential, integral, fluxion, fluent, power, root, radix, base, exponent, index, logarithm, antilogarithm, modulus.Note that this is most definitely not a list of synonyms! It’s a list of words that are conceptually related in some way. Reading it, you spot the term you were looking for (“prime number”) and your mind is also captured by a great many other words that are closely or loosely connected. What a loss to use a modern so-called thesaurus, where you probably can’t even find “prime number” unless you already know the phrase, and then you’ll simply find that there are no synonyms.
You can browse through Roget’s Thesaurus and learn something new on any page. All you are likely to learn from a modern thesaurus is some pretentious near-synonyms that will make you a worse writer.
Labels: books, linguistics, teaching and learning
Thursday, January 01, 2009
Juno
Last night’s New Year’s Eve festivities included watching Juno, which neither Barbara nor I had seen before, even though it was released over a year ago. On the basis of reviews and personal recommendations, I had expected to like this movie. It exceeded my expectations.
I’m sure everybody knows the plot by this point, but I’ll still stay away from spoilers in these brief comments. My major observation is that all of the actors were entirely convincing in their portrayals of various teens and adults, most notably Ellen Page as Juno, who kept reminding me of various Weston students of mine. No students in particular, I hasten to add — just different generic students at different points. J.K. Simmons and Allison Janney were much more genuine than the parents in the typical movie about teenagers, although I kept being distracted because I knew I had seen Simmons before but couldn’t remember where (I’m not good at actors). When I looked him up, I discovered that he plays Dr. Skoda, who appears off and on as the consulting psychiatrist in Law and Order; the temperaments of the two characters are almost identical, thus reinforcing the distraction. Also, Jennifer Garner and Jason Bateman were effective (if a bit creepy) in their roles as the soon-to-be adoptive parents.
Early in 2008 there was some chatter about whether Juno glamorizes and therefore encourages teenager pregnancy. Frankly, I don’t see it. Admittedly, Juno isn’t portrayed as a bad kid, as the right-wingers would prefer; she doesn’t suffer much for her mistake, and her friends and family are all accepting of her. But that doesn’t mean that the movie glamorizes pregnancy, and since Juno immediately decides to have the baby adopted, it shouldn’t encourage the standard worry among adults that a girl will want to get pregnant in order to have a baby who will love her. In fact, since neither Juno nor her family is dysfunctional, what we have here is simply a straightforward tale of how a normal (if rather counterculture) teenager grows up and interacts with adults and with other kids. It’s well worth seeing, just for the quality of the acting if nothing else — but it’s also worth seeing because it’s such a refreshing and captivating story.
I’ll have to ask my student who recently moved to Weston from Minnesota about St. Cloud, where the adoptive parents live in the movie. The director portrays it as a lot like Weston.
Addendum at 8:10 PM:
I wrote the above earlier in the day. But now I’ve just finished watching the first Greater Boston of the year on WGBH, a retrospective of 2008. Emily Rooney’s guest Dan Kelly (identified just as “attorney”) made the following remarks in connection with the supposed but unproved pregnancy pact among girls at Gloucester High School:
I’m sure everybody knows the plot by this point, but I’ll still stay away from spoilers in these brief comments. My major observation is that all of the actors were entirely convincing in their portrayals of various teens and adults, most notably Ellen Page as Juno, who kept reminding me of various Weston students of mine. No students in particular, I hasten to add — just different generic students at different points. J.K. Simmons and Allison Janney were much more genuine than the parents in the typical movie about teenagers, although I kept being distracted because I knew I had seen Simmons before but couldn’t remember where (I’m not good at actors). When I looked him up, I discovered that he plays Dr. Skoda, who appears off and on as the consulting psychiatrist in Law and Order; the temperaments of the two characters are almost identical, thus reinforcing the distraction. Also, Jennifer Garner and Jason Bateman were effective (if a bit creepy) in their roles as the soon-to-be adoptive parents.
Early in 2008 there was some chatter about whether Juno glamorizes and therefore encourages teenager pregnancy. Frankly, I don’t see it. Admittedly, Juno isn’t portrayed as a bad kid, as the right-wingers would prefer; she doesn’t suffer much for her mistake, and her friends and family are all accepting of her. But that doesn’t mean that the movie glamorizes pregnancy, and since Juno immediately decides to have the baby adopted, it shouldn’t encourage the standard worry among adults that a girl will want to get pregnant in order to have a baby who will love her. In fact, since neither Juno nor her family is dysfunctional, what we have here is simply a straightforward tale of how a normal (if rather counterculture) teenager grows up and interacts with adults and with other kids. It’s well worth seeing, just for the quality of the acting if nothing else — but it’s also worth seeing because it’s such a refreshing and captivating story.
I’ll have to ask my student who recently moved to Weston from Minnesota about St. Cloud, where the adoptive parents live in the movie. The director portrays it as a lot like Weston.
Addendum at 8:10 PM:
I wrote the above earlier in the day. But now I’ve just finished watching the first Greater Boston of the year on WGBH, a retrospective of 2008. Emily Rooney’s guest Dan Kelly (identified just as “attorney”) made the following remarks in connection with the supposed but unproved pregnancy pact among girls at Gloucester High School:
The message of all this is not that more birth control is the answer. The message is that Time Magazine picked up on the bandwagon of sensationalizing teen pregnancy, and that bandwagon is out there because of Britney Spears’ sister pronouncing how wonderful it is to be a teen and to be pregnant... The Juno movie, the Juno effect. The Juno movie in a lot of ways was a great movie from my perspective because it showed the dignity of a human life before it’s born. It’s a pro-life movie and it sends a wonderful message to kids. But it also is a movie that glorifies teen pregnancy to some extent. To say that there will not be that many side-effects, that you can get through it, that it is not such a colossally terrible thing, and it also glorifies in some respects teen sex, although I think the message of that movie is that teens are not prepared to have sex and should not be having sex.This analysis is just plain wrong. The movie doesn’t glorify teen pregnancy, and it doesn’t send a message. It’s not a political document. It’s a story, a work of art, which presents a group of characters and deals with the internal and external conflicts of the main one, just as stories usually do.
ARCHIVES
- May 2005
- June 2005
- July 2005
- August 2005
- September 2005
- October 2005
- November 2005
- December 2005
- January 2006
- February 2006
- March 2006
- April 2006
- May 2006
- August 2006
- September 2006
- November 2006
- December 2006
- January 2007
- February 2007
- March 2007
- April 2007
- May 2007
- December 2007
- January 2008
- February 2008
- March 2008
- April 2008
- May 2008
- July 2008
- November 2008
- December 2008
- January 2009